Форум
Уважаемый владелец форума! На этом месте могут располагаться новости вашего форума, различные картинки, сводки событий, рекламные баннеры, объявления, либо иная информация, касающаяся вашего форума. Если вы не хотите, чтоб на вашем логотипе были новости, то просто аккуратно удалите весь этот написанный текст из кода HTML-верх.

Правила: заголовок темы должен кратко и понятно отражать ее суть, нельзя писать латиницей или заглавными буквами.

Наша ненаписанная история. После Войны

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Дом Гермионы Грейнджер

Сообщений 1 страница 30 из 134

1

***

2

Небольшой двухэтажный домик, приютившийся среди таких же маленьких и уютных коттеджиков магов. Местность вокруг самая привлекательная, которая только могла быть, для мага, желающего жить спокойной, размеренной жизнью, не особо вникая в события ни Волшебного мира, ни мира магглов. Снаружи домик выглядит очень опрятно: бежевая штукатурка, крыша из темно-бордовой черепицы, рамы окон белые, такое же белое крылечко. Дом окружен низеньким литым заборчиком, калитка представляет собой хитросплетение лоз, цветов и птиц. Ее запирают достаточно сильные чары. Чтобы войти необходимо коснуться палочкой любого узора на калитке и произнести свое имя (калитка рассмотрит Ваше предложение). От калитки, через зеленый газон, ведет дорожка из каменных плит прямо к крыльцу. Дверь покрашена коричневой краской, возлее нее на удобной высоте расположен звонок. Под ногами гостя - бордовый коврик для ног, с вышитыми на нем золотыми узорами.

Прихожая
Если Вы получили "добро" на вход от калитки, Добро пожаловать в прихожую. Это небольшая, довольно темная комната, выполненная в нейтрально-деревянных тонах. По бокам от двери расположены два арочных окна до пола. Лестница наверх, двери в кухню, гостиную и туалет.

Отредактировано Hermiona Granger (2008-01-03 15:04:00)

3

Маленькая комната, оклееная зеленоватыми обоями, на полу - плитка. Вдоль стены - череда кухонный шкафчиков, холодильник, плита. Возле окна стоит аквариум с речными рыбками и живой растительностью. Цветы в этой комнате выглядят намного лучше, что наводит мысль о магическом вмешательстве в полив сих зеленых "друзей". Большой круглый стеклянный стол занимает больше всего места. Вокруг него расположились три удобных плетеных стула. Над столом висит лампа в бежевом абажуре.
Из кухни двери ведет в прихожую, гостиную и на задний двор.

Отредактировано Hermiona Granger (2008-01-03 15:06:49)

4

Гостиная
Очень светлая комната, выполненная в песочных тонах. Небольшая но очень уютная. Из нее двери ведут в прихожую и на кухню. Пол из темного дерева, несколько углов комнаты отделаны камнем. На полу лежит теплый пушистый коврик. Также тут присутствует большой телевизор, книжные полки, шкаф, зеркало. Однако, сразу видно, что является любимой мебелью хозяйки. Это, конечно, угловой диван нежно-бежевого цвета. На нем всегда лежит теплый плед и куча разноцветных подушек. На полках над диваном стоят различные безделушки: вазочки, фотографии, свечки. В комнате также присутствуют живые цветы, которые еще пока не успели сказать "привет" хозяйкиному склерозу и засохнуть, хотя до этого уже не далеко.

Отредактировано Hermiona Granger (2008-01-03 15:11:04)

5

Комната для гостей
Комната расположена на втором этаже. В ней все выполненно в строгих геометрических пропорциях. Сиреневая стена, возле нее белых шкаф, по бокам - два трюмо для вещей, стеклянные полки с книгами. Раскладной диван и кресло бежевых цветов. Два одинаковых торшера по бокам от дивана и низенький столик напротив. Светло-сиреневые шторы полностью закрывают окно. На потолке - конструкция из ламп, достаточноо интересная и оригинальная по дизайну. Двери ведут в коридорчик второго этажа.

Отредактировано Hermiona Granger (2008-01-03 15:51:19)

6

Спальня
Одна из двух комнат, находящихся на втором этаже. Практически квадратной формы, незагроможденная большим количеством мебели. Одну из стен полностью занимает большое окно, другую - встроенный шкаф-купе, с зеркалом вместо дверей. Стены покрашены в белый цвет, в них сделаны ниши для кровати, трюмо, полочек и освещения. Кровать, как и трюмо, тумбочка и шкаф, сделанна из черночо дерева, застелена белым покрывалом. На трюмо и тумбочке также стоят фотографии, вазы. На полу комнаты - мягкий ковер с длинным ворсом. Дверь ведет в коридор второго этажа.

Отредактировано Hermiona Granger (2008-01-03 15:54:35)

7

Кухня
Девушка с копной непослушных каштановых волос сидела за столом, наклонившись так низко, что, казалось еще чуть-чуть, и она упрется носом в толстенный, раскрытый на тысяча двадцать шестой странице, фолиант. В помещении стояла тишина, только был слышен скрип пера, который просто оглушительно бил по барабанным перепонкам - девушка что-то старательно записывала на желтоватый пергамент. Наконец она выпрямилась и откинула голову назад. Ее лицо, пожалуй и можно было назвать милым, но не более того. Девушка устало потерла глаза и бросила беглый взгляд на книгу. Видимо, результат не привел ее в восторг, потому что она поморщилась и отложила перо в сторону. Тонкими пальцами она перевернула страницу. В воздух поднялось облако пыли. Девушка прикрыла рот рукой и чихнула. Поспешно перевернув лист обратно она закашлялась и вытерла слезящиеся глаза тыльной стороной ладони.
Встав, девушка начала переодеваться. На пол полетели старые потертые джинсы, теплый уютный свитер и домашние тапочки. Перейдя в спальню она торопливо облачилась в белую шелковую блузу, черные, достаточно широкие брюки, сидящие на бедрах. Прическа не отняла много времени, провядя пару раз щеткой по волосам, девушка фыркнула и бросила это неблагодарное и безперспективное занятие. Выйдя в прихожую, она обула черные сапоги на достаточно большой шпильке. Сверху она одела осеннее черное приталенное пальто и повязала длинный, до середины бедра, бордовый шарф с золотой символикой: вышитой буквой "Н", гербом, и кистями бахромы на концах. Вернувшись в кабинет, девушка взяла с собой нечто длинное и деревянное, некую палочку.
Еще раз осмотрев себя в зеркале, Гермиона Джейн Грейнджер вышла на улицу.

>>>Косой переулок>>>Улица

8

Гермиона, Мехет /Хогвартс>>>

Перемещение получилось удачным. В смысле, никакая часть тела не осталась возле ворот Школы. В принципе, Гермиона и не надеялась на другой исход дела. Они стояли у калитки дома.
-Я давно не практиковала парную трансгрессию, - улыбнулась девушка.
Голова немного кружиласьи, чтоб не упасть, Герм взялась за тонкую литую оградку.
-Все нормально? - поинтересовалась она у вампира, выпуская его руку.

9

- Если не считать того, что я собираюсь праздновать Рождество - то да, - улыбнулся вампир.

10

Улыбнувшись, Гермиона дотронулась своей палочкой до кованной калиточки. Узоры ожили и, после секундного движения, калитка с тихим скрипом отворилась. Герм пошла по дорожке, приглася гостя следовать за ней. После непродолжительных манипуляций с ключом девушка открыла входную дверь.
-Прошу Вас, проходите, - пригласила она вампира.
Под ноги прыснул огромный рыжий кот. Он принялся ластиться, вставая на задние лапы и тычась носом в колени девушки. Но, увидев гостя, выгнул спину, зашипел. Заняв позицию, так, чтобы в случае опасности защитить хозяйку, кот угрожающе выставил лапу с когтями, намереваясь биться до последнего. Даже то, что гость вампир его не смутило.

11

Мехет поднял руку, показывая мирные намерения.
- Спокойно, маленький сфинкс, я не враг тебе и твоему дому...

12

Гермиона звонко рассмеялась.
-Прекрати, Живоглот. Такое поведение не характеризует тебя, как приличного кота.
Она легко подхватила зверя на руки и тот уткнулся теплым носом в ее щеку. А потом с гордым видом спрыгнул и, бросив на вампира прощальный взгляд: Я буду за тобой следить, удалился, помахивая шикарным хвостом.
-Извините его, - девушка повернулась к гостю, снимая пальто. - Он так ко всем чужим относится. Не хочет делить хозяйку ни с кем, ревнивец. По правде говоря, Живоглот единственный с кем я нормально общалась последний год. Вешайте одежду сюда, пожалуйста.

13

Мехет с улыбкой посмотрел зверю вслед и снял плащ, повесив его на указанное место. Потом снял сапоги, оставшись босиком. Сделал шаг вперёд по коридору, но остановился в дверях, пропуская девушку.

14

Девушка показала на дверь, ведущую в гостиную.
-Проходите туда, а я пойду переоденусь. Вам тапочки принести? - спросила она уходя вверх по лестнице, бросая взгляд на босые ноги гостя.
Прихватив с собой кота, Герм поднялась в спальню. За окнами сгущались сумерки. Она любила такую погоду. "Кажется снег пошел. Здорово. Еще одно Рождество со снегом." Живоглот уселся на кровать и с осуждающим взглядом уставился на девушку. В полумраке комнаты его зеленые глаза полыхали "адским" пламенем.
-Ну, и что ты на меня смотришь? - со смехом обратилась к животине Гермиона, снимая сапоги. - Дырка будет.
-Мяу, - скептически "сказал" кот.
Девушка только покачала головой, пытаясь справиться с крепко завязанным пояском блузки, который находился на спине. Успехом ее занятие не увенчалось и Герм начала все сначала.

15

- Нет, спасибо, я привык ходить босиком, - улыбнулся вампир.
Пройдя в гостиную, он замер в углу, как статуя - такой же неподвижный и величественный. Он мог так ожидать вечность...

16

Шнурок поддался. Гермиона сняла блузу и заглянула в шкоф в поисках другой одежды. Кот прикрыл морду лапой. Девушка фыркнула, она как раз закончила переодеваться. спустившись в гостинную, преследываемая котом, она застала вампира в несколько странной позе.
-Садитесь, - девушка покачала головой. - Я думаю стоит придать моей гостинной более рождественский вид.
Герм взмахнула палочкой и из маленькой веточки остролиста начали рости длинные побеги. Вскоре они сплелись в венки на стенах. В темной зелени алели красные ягоды.
-Я очень люблю это растение, - Герм провела рукой по украшениям.

17

Вампир кивнул. Повинуясь его жесту, в углах заиграли тени, придавая комнате уютный и загадочный вид. Только после этого он присел на диван.
- Я не захватил с собой никакого подарка... - сказал он извиняющимся тоном. - Приглашение оказалось слишком неожиданным...

18

-Подарок? Бросьте. Смысл Рождества ведь не в подарках, - девушка задумалась. - А у меня для вас кое-что есть. Я сейчас вернусь.
"Смысл Рождества не в подарках - старая как мир фраза. Представляю, что сказал бы по этому поводу Рон: А в чем же еще? или Гарри: Конечно не в подарках, а в друзьях, которые рядом." Гермиона не знала, что бы она ответила на этот вопрос. Почему? Может она просто не видела в Рождестве смысла?
По дороге в комнату, Гермиона заскочила в кухню и отправила в духовку утку с яблоками, которую ей подарила вчера сердобольная миссис Уизли, пол часа вздыхая как она похудела. Попав, наконец, в свою комнату, Герм достала большую книгу в черном переплете. Спустившись вниз, она положила ее перд Мехетом.
-Гм, вот. Это история Магического Мира до 19 века. Какого-то немецкого мага-историка. Я купила ее в одном книжном магазине. Говорят, что это наиболее достоверная книга из всех существующих, пусть и не блещущая подробностями. Я думаю, вы знаете немецкий? Потому что я абсолютно не понимаю этот язык. Как бы то ни было, это мой подарок вам, - все это Гермиона высказала на одном дыхании, а потом, немного подумав, добавила. - С Рождеством Вас, Мехет.

19

Вампир смутился. Или успешно сделал вид, что смутился.
- Право, не стоит... Мы только познакомились, а эта книга, насколько я вижу, очень дорогая... Для меня огромным подарком будет уже возможность её посмотреть.

20

-Даже слушать ничего не хочу, - Гермиона уперла руки в бока. - Это подарок.
Сейчас она представляла собой довольно милое зрелище: некое воздушно-невесомое существо в белом, с распущенными каштановыми волосами, огромными карими глазами не желает ничего слушать от вампира довольно угрожающей наружности.
-К тому же, - здраво заметила она. - я ничего не понимаю в немецком, я даже не люблю этот язык. И вы же не хотите меня обидеть?

21

- Сдаюсь, сдаюсь! - вампир торопливо поднял руки. - Я ещё не сошёл с ума, чтобы обижать грозную боевую волшебницу, мастера трансфигурации.
Он подтянул книгу к себе и уважительно поклонился.
- Я очень благодарен вам, миз Грейнджер.
По его тону абсолютно невозможно было понять, шутит он или говорит всерьёз.

22

Гермиона удовлетворенно кивнула:
-Только прекратите называть меня мисс Грейнджер. Я чувствую себя пожилой преподавательницей, похожей на профессора Стебель, которая талдычит нерадивым ученикам о целебных свойствах корня мандрагоры. Лучше просто Гермиона. Оставьте фамилию для общения на работе.
Девушка взмахнула палочкой и на окне зажглись разноцветными огоньками гирлянды. Достав из шкафа бокалы, Герм села рядом с вампиром. Живоглот принялся подкрадываться к окну, дабы потрогать лапами неизвесные светящиеся объекты. В комнате царил рождественский полумрак. Гусь уже начинал пахнуть их кухни, а кот облизывался, глядя на лампочки.

Отредактировано Hermiona Granger (2008-01-08 13:38:13)

23

Мехет продолжал улыбаться, поглаживая обложку книги кончиками пальцев.
- Хорошо... Гермиона... У вас тут очень красиво. Кстати, я давно хотел спросить - что произошло с вашими друзьями? Ну, судьбу Поттера в волшебном мире любой дурак знает, а вот Уизли и остальные известные участники войны как-то выпали из поля зрения моих информаторов...

24

-Спасибо, - Герм кивнула, о чем то задумавшись. - А почему вас так интересуют мои друзья?
Кот дополз до гирлянды и осторожно потрогал ее лапой. Гермиона снова загрустила - воспоминания о друзьях всегда приводили ее к легкой ностальгии. Она вынырнула из собственных мыслей и слегка растерянно заморгала глазами:
-Ну, Рон, стал аврором, впрочем, как и Гарри. Рональд даже делал мне предложение, но я ему отказала. Луна и Джинни стали целителями в больнице св. Мунго, с ними работают Невилл Лонгботтом и Лаванда Браун. Фред и Джордж Уизли стали владельцами собственной лавки в Косом переулке. О ком вы еще хотите услышать?

25

- Просто удивляет, что они не с вами, - пояснил Мехет. - Вы вроде были такой дружной компанией... К тому же, я жутко любопытен относительно расстановки сил в магическом сообществе... От них зависит выживание моего народа. Извините, я больше не буду.

26

-Вам не за что извиняться. К тому же, у каждого из нас своя дорога. Я часто вижу Луну, общаюсь с миссис Уизли, когда случайно столкнусь с ней на улице. А в остальное время сижу безвылазно в Хогвартсе или в библиотеке.
Живоглот задумчиво жевал провод гирлянды, возведя зеленые глаза в потолок. Девушка перевела взгляд на Мехета:
-Скажите, а почему вы решили работать в Хогвартсе? Насколько я понимаю, ваш род не в восторге от близкого соседства с магами. А тут вы решаете вбивать в головы детям знания?

27

Вампир чуть заметно усмехнулся:
- Если я стану именно вбивать им эти знания, теми методами, какими обычно работают мастера с молодыми вампирами - боюсь, половина учеников попадёт в клинику миз Лавгуд, а другая сбежит к родителям и устроит на меня охоту. Боюсь, придётся ограничиться более мягким стилем преподавания.
Голос стал более серьёзным.
- А что касается причины, почему я принял приглашение Дамблдора - ну, во-первых, старик был одним из немногих волшебников, которых я уважал. Таким образом, я хотя бы посмертно могу отблагодарить его за некоторые политические шаги, сделанные при жизни. Во-вторых, о том же просил и Ремус Люпин, мой хороший друг. В-третьих, после изгнания из клана, у меня возникли некоторые финансовые проблемы, так что немного золотых галеонов за работу совсем не помешает.
Он сверкнул глазами.
- Ну и наконец, я надеюсь в процессе обучения развеять хотя бы несколько дурацких предрассудков, которые окружают мой народ. Не хочу оскорблять авторов из Министерства Магии, но когда я читал действующие учебники по ЗОТИ, раздел "вампирология" - я просто не знал, плакать мне или смеяться. В книгах магглов - и то порой меньше нелепостей.

28

Гермиона кивнула, соглашаясь:
-Профессор Дамблдор действительно очень много сделал и для волшебного мира и для всех нас, - ее тон практически неуловимо изменился, когда она говорила о Дамблдоре, а затем снова стал прежним. - Надеюсь вам удасться развеять стереотипы детей не только по-поводу вампиров. Я убеждена, что у вас это получится. Хотя сейчас не только юных магов надо просвещать. Старшие поколения также придерживаются клише по-поводу других рас и переубедить их намного сложнее. Одна из причин этому - банальный страх. Непонятного всегда боялись, боятся и со временем страх этот усилится.
Живоглот отгрыз-таки одну лампочку от гирлянды и она погасла. Слегка "ударенный" током кот удивленно затряс головой и выплюнул злощасное электрическое украшение. Затем он гордо встал и удалился на кухню, раза в два увеличившись в объеме от вставшей дыбом шерсти. Герм удрученно покачала головой - Живоглот любил "попробовать на зуб" различные предметы. Девушка встала и достала из бара бутылку красного вина. Она не очень любила алкоголь, исключения делала только для глинтвейнов. Они приятно согревали в холодные зимние вечера. В доме действительно начало холодать.
-Хотите горячего глинтвейна? - поинтересовалась девушка, прислушиваясь к возне кота на кухне.

29

Мехет с улыбкой посмотрел маленькому зверю вслед. Потом обернулся к Гермионе.
- Спасибо за предложение, но к сожалению, вкус вин для меня потерян навсегда...
Он мечтательно поднял глаза...
- Когда я ещё был человеком, то часто проводил вечера в компании виночерпия фараона... И я тогда искренне считал, что нет выше наслаждения, чем чаша вина и красивая девушка... Сейчас же меня согревает лишь один напиток.

30

--- Малфой-Мэнор, Серебристо-серая комната

Огромный филин, вполне. надо сказать, узнаваемый (хотя... сколько не виделись...) в саже и копоти, недовольно ухая, влетел в окно. К лапе была привязана записка. Птица уселась на стол и принялась нагло чиститься.

"Мисс Грэйнджер, прошу простить меня за столь неожиданную просьбу. Я хотел бы, чтобы Вы хотя бы на время забыли наши прежние разногласия и прибыли в Малфой-Мэнор. Нам срочно требуется Ваша помощь, как предполагается, в борьбе с древним проклятием, так как Вы являетесь одним из крупнейших специалистов в данном вопросе, а дело не терпит отлагательств. Моя личная благодарность будет огромна, если Вы не проигнорируете эту просьбу. Речь идет о жизни и смерти... как ни банально. Надеюсь на Вас, Гермиона.
                                                                          Д.Л.Малфой."